АВАНС (от франц. avance) — платеж, предшествующий передаче имущества, выполнению работы, оказанию услуг. В отличие от задатка, аванс не является способом обеспечения исполнения
обязательства, поэтому в случае неисполнения договора подлежит возврату.
:) Аванс — доверие, материализованное в денежные средства.
АНАЛИТИК (от лат. analysis — «разложение», «расчленение») специалист, который собирает, систематизирует и анализирует конъюнктурную информацию, составляет обзоры и прогнозы в
различных сферах трудовой деятельности.
:) Аналитик — человек, который никогда не ошибается в своих прогнозах, поскольку всегда может доказать, что именно сложившуюся ситуацию он и
прогнозировал, а множество других взаимоисключающих вариантов развития событий выдавал исключительно для общего развития руководства. Составляя свои прогнозы, аналитик берет сорок девять
документов и изготавливает из них пятидесятый.
АНДЕГРАУНД (от англ. under — «под» и ground — «земля») — художественные направления, противопоставляющие себя массовой культуре. Также определяется как творчество, не имеющее
заведомой коммерческой направленности. Распространенное мнение, что андеграунд в PR не нуждается, неверно: просто андеграунд использует неклассические инструменты продвижения.
:) Андеграунд — вообще-то англичане так называют свой метрополитен. Но если вы встретите это слово на страницах прессы, то оно будет обозначать нечто
весьма крутое и прогрессивное.
БИЗНЕС (от англ. business) — самостоятельная, осуществляемая на свой риск деятельность, направленная на систематическое получение прибыли от пользования имуществом и/или
нематериальными активами, продажи товаров, выполнения работ или оказания услуг лицами, зарегистрированными в этом качестве в установленном законом порядке.
:) Бизнес — это искусство извлекать деньги из чужого кошелька, не прибегая к насилию.
По определению Билла Гейтса, в бизнесе максимум азарта сочетается с минимумом правил.
БРЕНД (от англ. brand — «товарный знак, торговая марка») — неосязаемая сумма свойств продукта (компании, партии и т. д.), его имени, упаковки и цены, его истории, репутации и
способа рекламирования. По определению знаменитого рекламщика Дэвида Огилви, бренд также является сочетанием впечатления, которое он производит на потребителей, с результатом их опыта в
использовании бренда.
:) Бренд — это те понты, которые дорогого стоят.
БРЕНД-БРИФ (от англ. brand — «товарный знак» и brief — «короткий, лаконичный») — техническое и творческое задание на разработку проекта. Предоставляется исполнителю в виде
документа, где изложены пожелания заказчика относительно будущего проекта: описание товара, количество, сроки изготовления, пожелания по дизайну и, естественно, стоимости.
:) Бренд-бриф — набор аккуратно распечатанных бумажек, который обязан (но не должен) рассказать о концепции и легенде бренда.
БРОШЮРА (от франц. brocher — сшивать) — небольшая книжка, обычно в мягкой обложке, может быть как рекламного содержания, так и общественно-политического, научно-популярного,
обучающего.
:) Брошюра — это такой мини-журнальчик, где среди крупиц нужной и занимательной информации размещено много-много рекламы, и что из этого для издателя
важнее — непонятно.
ГАЗЕТА (от итал. gazzetta — «маленькая сорока, болтунья») — печатное периодическое издание, выходящее под постоянным названием не реже одного раза в месяц, которое освещает
последние новостные события, а также тематические материалы.
:) Газета — листочки печатного текста с предпоследними известиями. Последние мы читаем в интернете.
ГЛАМУР (от франц. glamour — «шарм», «очарование», «обаяние») — собирательное обозначение роскошного стиля жизни, всего, что обычно изображается на обложках дорогих модных
журналов.
:) Гламур — красивая блестящая маска, позволяющая выглядеть в глазах окружающих выше своего реального социального статуса.
ДЕДЛАЙН (от англ. dead — «мертвый» и line — «линия»; «мертвая линия») — крайний срок (дата и/или время), к которому должна быть выполнена задача; получение результата после этого
срока, как правило, низводит его ценность до нуля.
:) Дедлайн — одновременно и проклятие, и стимул для работы. Среди маркетологов ходит поговорка: «К хорошему маркетологу приходит Дед Мороз, а к
плохому — дедлайн». Также к дедлайну отсылает афоризм «Сколько дел не было бы сделано, если бы не последняя минута».
ДИЗАЙН (от англ. design — инженер-конструктор) — творческая деятельность, целью которой является определение формальных качеств промышленных изделий.
:) Дизайн — то, что заказчик подразумевает под фразой «сделайте мне красиво».
ДИЗАЙНЕР — это специалист, занимающийся художественно-технической деятельностью в рамках какой-либо из отраслей дизайна.
:) Дизайнер — человек, обладающий достаточно мощными телепатическими способностями, чтобы считывать мысли и заказчика и потребителя о новом продукте и
визуализировать их .
ЖУРНАЛИСТ — лицо, занимающееся созданием, редактированием и подготовкой к печати разнообразных материалов, которое связано официальными трудовыми отношениями с периодическим
СМИ.
:) Журналист — человек, обладающий даром ежедневно заполнять пустоту.
ЖУРНАЛИСТИКА — вид деятельности, который связан с получением, обработкой, анализом и распространением важной и полезной с общественной точки зрения информации.
:) Журналистика — это организованное злословие.
«ЗЕЛЕНАЯ» РЕКЛАМА (Green ads) — форма коммуникации, обслуживающая рынок и стимулирующая спрос и продвижение продукции, услуг, идей к потребителю путем информирования о
потребительских свойствах и качестве товара. Потребителя информируют о том, что компания-производитель является социально-ответственной организацией.
:) «Зеленая» реклама — реклама, изготовленная из экологически чистых материалов, при производстве которой не пострадало ни одно животное.
ИНТЕЛЛИГЕНТ (от лат. intelligentia, intellegentia — «понимание, познавательная сила, знание») — человек, принадлежащий к особой социально-профессиональной и культурной группе
людей, занятых преимущественно в сфере умственного труда.
:) Интеллигент — человек, думающий о людях лучше, чем они о нем.
ИНТЕРВЬЮ — опрос человека или группы людей на профессиональные или личные темы.
:) Интервью — это такой разговор, которого никогда не было.
ИМИДЖ (от англ. image — «образ, изображение») — обобщенный портрет личности или организации, создающийся в представлении групп общественности на основании заявлений и практических
дел личности или организации, формирующий в общественном или индивидуальном сознании эмоциональное отношение к личности или организации.
:) Имидж — программная оболочка личности.
КЛИЕНТ — лицо или группа лиц, являющиеся прямыми владельцами результата проекта или услуги. Это люди, для которых непосредственно предпринимается тот или иной проект.
:) Клиент — предмет любви и поклонения со стороны практически всех пиарщиков. Потеря клиента приравнивается к ЧП, экзекуция сотрудника, упустившего
клиента, проводится быстро и болезненно.
КОНТЕНТ-АНАЛИЗ — формализованный метод анализа текста, основанный на выявлении частоты появления в тексте определенных характеристик. Углубленный контент-анализ позволяет делать
заключения относительно намерений создателя текста и возможных реакций адресата.
:) Контент-анализ — занятие, напоминающее «вышивание крестиком», так как вырабатывает у того, кто им занимается, усидчивость, дотошность и одержимость
своим делом.
КОНЦЕПЦИЯ (от лат. сonceptio — «понимание, система») — основная точка зрения на предметы; руководящая идея для их систематического освещения.
:) Концепция — по словам одного грамотного менеджера, то, чем прикрываются арт-директора и дизайнеры, чтобы «макет не переделывать».
КРЕАТИВ (от англ creative — «созидательный, творческий») — творческая идея, визуальная и звуковая часть рекламного сообщения. Часто под креативом подразумевают обязательное
присутствие нестандартных, оригинальных, самобытных моментов.
:) Креатив — муза, которая приходит не к поэтам, а к пиарщикам.
ЛЕГЕНДА — неотъемлемая часть бренда, история, которая придает солидность, надежность, способствует вербальной, а затем и внутренней осязаемости компании, облегчает диалог между
компанией и потребителями. Легенда не обязательно выдумка, она может представлять собой реальные события, поданные определенным образом.
:) Легенда — ложь, обладающая респектабельностью, присущей почтенному возрасту.
МАРКЕТИНГОВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ (от англ. market — рынок) — систематическое определение данных, необходимых для анализа и решения стоящих перед организацией задач, сбор информации, ее
изучение, обработка и представление результатов.
:) Маркетинговые исследования — научно-обоснованный метод «пальцем в небо».
МАРКЕТОЛОГ (от англ. market — рынок) — работник фирмы, предприятия, анализирующий спрос на производимый товар, рынки сбыта товара, вырабатывающий рекомендации для руководства о
целесообразности выпуска и возможностях продажи товаров фирмы. Или, проще говоря, специалист в области маркетинга.
:) Маркетолог — человек, который всегда прав, потому что его никто не слушает.
МЕНЕДЖЕР (от англ. manager) — наемный руководитель производства, профессиональный управляющий, обладающий ограниченной самостоятельностью.
:) Менеджер — человек, достаточно умный для того, чтобы вести ваше дело, и достаточно мудрый, чтобы не иметь собственного. Менеджер никогда не
откладывает на завтра то, что он может заставить других сделать сегодня.
МОНИТОРИНГ (от англ monitor — «контролироватъ, проверять») — систематический или непрерывный сбор и анализ информациииз открытых источников, который может быть использован для
улучшения процесса принятия решения, для выработки будущей политики. а также для информирования общественности.
:) Мониторинг — инструмент работы пиарщика, совмещенный с клавиатурингом, мышкингом и системным блокингом.
НЕЙМИНГ (от англ. naming — присваивание имени) — профессиональный подбор звучного, запоминающегося и точного названия для компании, услуги или продукции с учетом ключевых аспектов
ее позиционирования. Нейминг — одна из главных составляющих брендинга.
:) Нейминг — умение сделать себе имя, делая имена другим.
НОВОСТИ — оперативная информация, которая вызывает политический, социальный или экономический интерес у аудитории, сообщения о событиях, произошедших недавно или происходящих в
данный момент.
:) Новости — это давно известные вещи, только случающиеся каждый раз с новыми людьми. Новости заставляют женщину воскликнуть «О господи!» и заботят
даже тех мужчин, которых мало заботит что бы то ни было.
ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ — усредненная и поддерживаемая большинством точка зрения различных социальных групп на какую-либо проблему с учетом развития массового сознания и ролевых
представлений социальной группы о поведении и мышлении внутри социума.
:) Общественное мнение — эфемерная субстанция, которая формируется исключительно в ходе социологического опроса исключительно в интересах
исследователя и отражает исключительно представления заказчика об исследуемом явлении.
ОПЫТ — результат чувственного, эмпирического отражения в психике человека объективной действительности, выражающийся в комплексе знаний, умений и навыков.
:) Опыт — это плохой учитель, который проводит контрольную прежде, чем дать урок, и выдвигает к оплате за обучение слишком большие счета.
ОТЧЕТ — документ, содержащий сведения о выполнении плана, задания, подготовке мероприятий, поручений и проведении мероприятий, представляемый вышестоящему предприятию или
должностному лицу.
:) Отчет — совокупность красиво отпечатанных страниц с изящными графиками, свидетельствующая о том, что работа была проведена в соответствии с планом.
Часто отчеты пишут не для информирования того, кто будет их читать, а для защиты того, кто их пишет. Согласно народной примете пиарщиков, самые короткие отчеты о проделанной работе у тех,
кто больше всех работает.
ПАБЛИСИТИ (от англ. publicity — «публичность, гласность») — известность или популярность чего-либо, определяемая публичностью или открытостью к получению информации из ее
источника, то есть его желанием к информированию общества о чем-либо.
:) Паблисити — это когда вас знают люди, которых вы не желаете знать. Ради создания паблисити специалисты PR стараются затащить на свои мероприятия
как можно больше журналистов.
PR-МЕНЕДЖЕР (от англ. PR, аббревиатура от public relations — «связи с общественностью»), в просторечии пиарщик — менеджер, который заведует внешними коммуникациями компании — с
прессой, органами власти, партнерами по бизнесу и др. PR-менеджер занимается лоббированием интересов заказчика, создавая у окружающих благоприятное впечатление о бренде, товаре,
политической партии, той или иной публичной персоне и т.п.
:) PR-менеджер — рыночный зазывала на новый лад; человек, который может раскрутить лучше, чем карусель.
ПРОПАГАНДА (от лат. propaganda — «подлежащая распространению») — информация, формирующая убеждение; распространение идей с целью их внедрения в сознание широких слоев и
формирования позиции относительно тех или иных акций, институтов, политических ценностей, строя в целом.
:) Пропаганда — это искусство вводить в заблуждение не столько своих соперников, сколько своих сторонников.
ПРОФЕССИОНАЛ — специалист, обладающий достаточным количеством знаний, умений, навыков для эффективной трудовой деятельности.
:) Профессионал — это тот же дилетант, который уже знает, где ошибется.
РАДИО (от лат. radio — «излучаю, испускаю лучи») — разновидность беспроводной связи, при которой в качестве носителя сигнала используются радиоволны, свободно распространяемые в
пространстве.
:) Радио — замечательное изобретение, позволяющее людям, которым нечего сказать, сказать это людям, которые их не слушают. Это средство массовой
информации наделало много шуму, но еще никому не испортило зрения.
РЕБРЕНДИНГ (от англ. rebranding) — комплекс мероприятий по изменению бренда либо его составляющих: названия, логотипа, визуального оформления и т. п. Удачный ребрендинг
позволяет компании выйти на новый уровень развития, привлечь внимание новых клиентов и увеличить лояльность существующих.
:) Ребрендинг — это когда уже привычную и полюбившуюся потребителю вывеску меняют на новую. Если эта новая вывеска невразумительна, малопривлекательна
либо на ней изображено яйцо, такой ребрендинг называют «сбрендингом» (от «сбредить» — сойти с ума).
РЕДАКТОР (от лат. redactus — «приведенный в порядок») — работник редакции, человек, который проверяет и исправляет текст, готовя его к публикации.
:) Редактор — это специалист, который, плохо зная, что такое хорошо, хорошо знает, что такое плохо.
РЕЙТИНГ (от англ. rating) — числовой или порядковый показатель, отображающий важность или значимость определенного объекта или явления. В рекламе и PR — размер аудитории
медианосителя, т. е. количество зрителей, до ведома которых была донесена реклама или информация.
:) Рейтинг — это как температура: чем он у вас выше, тем больше желающих его сбить.
РЕКЛАМА (от франц. reclame, первоначально — «подзывание сокола на охоте») — информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств,
адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке.
:) Реклама — это средство заставить людей нуждаться в том, о чем они раньше слыхом не слыхивали.
РЕОРГАНИЗАЦИЯ — это перестройка отношений, распределения полномочий и ответственности.
:) Реорганизация — это когда ваш сослуживец теряет работу.
РЕПУТАЦИЯ (от англ. reputation) — сложившиеся у индивида или организации на основании прошлого опыта отношения к другому индивиду или организации, служащие основой для
прогнозирования их поведения в будущем.
:) Репутация — то, что, по вашему мнению, думают о вас люди, когда вы думаете, что они о вас что-то думают.
РУКОВОДИТЕЛЬ — главный в какой-либо совместной деятельности, направляющий чью-либо деятельность.
:) Руководитель — человек, на руках у которого все пальцы указательные. Настойчивость руководителя может определить график выполнения задания, но не в
состоянии определить срок его действительного завершения.
РЫНОК — совокупность экономических отношений между субъектами рынка по поводу движения товаров и денег, которые основываются на взаимном согласии, эквивалентности и
конкуренции.
:) Рынок — это место, нарочно назначенное, чтобы обманывать и обкрадывать друг друга.
СТАТИСТИКА (от лат. status — «состояние дел») — отрасль знаний, в которой излагаются общие вопросы сбора, измерения и анализа массовых статистических (количественных или
качественных) данных.
:) Статистика — самая точная из всех лженаук. Похожа на купальник-бикини: то, что она показывает, весьма привлекательно, но куда интересней то, что
она скрывает.
ТАЛАНТ (от греч. talanton — «вес, весы»)— присущие человеку от рождения определенные способности и умения, которые раскрываются с приобретением навыка и опыта.
:) Талант — это способность делать то, чему нас никто не учил. То, что талант считается братом краткости, вовсе не означает, что сам талант
краток.
ТЕХНОЛОГИЯ — совокупность наиболее целесообразных приемов, способов, процедур реализации функций системы, направленных на повышение эффективности процесса и достижение желаемых
результатов.
:) Технология — это искусство переделать мир так, чтобы с ним уже можно было не сталкиваться.
ТОК-ШОУ (от англ. talk show — «разговорное шоу») — вид телепередачи, в котором один или несколько приглашенных участников ведут обсуждение предлагаемых ведущим тем. Как правило,
при этом присутствуют приглашенные в студию зрители, иногда им предоставляют возможность задать вопрос или высказать свое мнение.
:) Ток-шоу — публичная смертная казнь на электрическом стуле.
УМ — познавательные и аналитические способности; в более тесном словоупотреблении ум отождествляется с разумом, интеллектом или рассудком. Ум является одним из главных качеств,
необходимых хорошему пиарщику.
:) Ум — это способность находить убедительные оправдания собственной глупости.
УСПЕХ — удачное достижение поставленной цели. Успех является главной целью пиарщика.
:) Успех — дело чистого случая, это вам скажет любой неудачник.
ФОКУС-ГРУППА (от англ focus group) — метод качественных исследований, который заключается в глубинном интервьюировании представителей целевой аудитории, высказывающих субъективные
мнения о товаре, услуге и прочих объектах исследования. В узком смысле фокус-группа означает группу таких людей-респондентов.
:) Фокус-группа — группа, с которой маркетологи разыгрывают различные фокусы.
ФОТОШОП (Photoshop) — профессиональная и широко распространенная программа фирмы Adobe для обработки иллюстраций в операционной системе Windows и компьютерах Macintosh. Этот
продукт является лидером рынка в области коммерческих средств редактирования растровых изображений.
:) Фотошоп — инструмент, созданный компанией Adobe для разрушения реальности. Идеально пригоден для работы над собой.
ЦЕНЗОР (от лат. censere — «рассматривать») — должностное лицо, осуществляющее цензуру печатных произведений. В пиаре главным цензором обычно выступает заказчик.
:) Цензор — человек, наделенный редкостным даром вычеркивать и вырезать именно то, что нам хотелось бы увидеть, услышать или прочесть.
ЭКСПЕРТ (от лат. expertus — «опытный») — специалист, приглашаемый или нанимаемый за вознаграждение для выдачи квалифицированного заключения или суждения по вопросу,
рассматриваемому или решаемому другими людьми, менее компетентными в этой области.
:) Эксперт — это человек, который совершил все возможные ошибки в очень узкой специальности.
ЭЛЕКТОРАТ (от лат. elector — «избиратель») — круг избирателей, голосующих за определенную партию на парламентских, президентских или муниципальных выборах. В более широком значении
употребляется как синоним избирательного корпуса страны.
:) Электорат — народ одноразового использования.